澳門是個擁有多元文化及多種語言的地區,中葡翻譯在澳門有着重大的需要。為進一步提高中葡翻譯的質量及速度,將最新的信息處理技術引入中葡翻譯,盡可能解決中葡翻譯中跨語言、跨文化的瓶頸,從基礎技術研究、高新技術應用、人才培養及中葡合作的成果“中葡英機器翻譯聯合實驗室”落戶澳門,為促進中國內地、葡語國家和澳門的共同發展提供有力支持。
“中葡英機器翻譯聯合實驗室”於十月十一日(周二)在澳門理工學院隆重開幕,屆時將由多位重要嘉賓主持揭幕儀式,實驗室並演示中葡機器翻譯的國際前沿技術,致力為配合國家“一帶一路”戰略及澳門打造“中葡商貿服務平台”作貢獻。
聯手內地權威合作
澳門理工學院作為擁有多年中葡翻譯教學及研究經驗的高等院校,擁有中國乃至亞洲最強大的中葡語師資隊伍和翻譯團隊,在澳門政府社會文化司的大力支持下,快速推動此項與澳門語言翻譯有密切關係的開發與研究項目。澳門理工學院與擁有億萬級語言大數據、全球領先的語言服務與語言科技綜合服務提供者、中國内地最具權威性的機器翻譯研發單位——中譯語通科技(北京)有限公司和學術實力雄厚的廣東外語外貿大學合作,建立中葡英機器翻譯實驗室,強強聯盟,掌握世界最先進的機器翻譯研發技術。
實驗室首要任務是在中葡翻譯領域的貢獻,以跨語言大數據智庫、機器翻譯、語音辨識、CAT等領域開展深度戰略合作,共建中葡產學研合作標杆。此外,此項目也有葡萄牙科英布拉大學及雷利亞理工學院的支持,是中葡合作的重要成果。
運用大數據雲技術
“中葡英機器翻譯聯合實驗室”運用全球領先語言大數據和雲計算技術,將致力於發揮澳門作為中西方文化交匯點和與歐盟/葡語國家交流平台的優勢,規範中葡翻譯的質量,提高中葡翻譯的速度,將最新的信息處理技術引入中葡翻譯,盡可能地解決中葡翻譯中跨語言、跨文化的瓶頸。“中葡英機器翻譯聯合實驗室”首批項目為中葡、英葡統計機器翻譯技術(SMT)、基於小規模語料庫的機器翻譯技術、嵌入式機器翻譯技術、基於神經網絡的機器翻譯技術(NMT)、葡語語音辨識技術。